Deutscher Presseindex

VIDEO.TAXI präsentiert auf der IBC 2025 Live-Untertitelung und Übersetzung

VIDEO.TAXI präsentiert auf der IBC 2025 Live-Untertitelung und Übersetzung

VIDEO.TAXI, Pionier für KI-basierte Sprach- und Medientechnologien, stellt auf der IBC 2025 (12.–15. September, Halle 14, Stand B34) seine neuesten Lösungen für Live-Untertitelung und Live-Übersetzung vor. Der Fokus: Barrierefreiheit, internationale Reichweite und nahtlose Integration in bestehende Workflows von Content-Anbietern. Im Mittelpunkt steht die automatische Live-Untertitelung nach internationalen Standards (CEA-608/708), die direkt in die Ausspielung vonRead more about VIDEO.TAXI präsentiert auf der IBC 2025 Live-Untertitelung und Übersetzung[…]

VIDEO.TAXI führt „Permanent Livestreams“ ein – Live-Übertragungen neu gedacht

VIDEO.TAXI führt „Permanent Livestreams“ ein – Live-Übertragungen neu gedacht

. VIDEO.TAXI führt „Permanent Livestreams“ ein – Live-Übertragungen neu gedacht VIDEO.TAXI, die führende Plattform für Livestreaming, Untertitelung und Übersetzung, stellt heute ihr neues Feature „Permanent Livestreams“ vor. Damit können Organisationen, Unternehmen und Medienhäuser erstmals dauerhaft erreichbare Live-Streams einrichten – mit einer festen URL, die nicht bei jeder neuen Sendung gewechselt werden muss. Live-Streams können theoretischRead more about VIDEO.TAXI führt „Permanent Livestreams“ ein – Live-Übertragungen neu gedacht[…]

Pflicht zur digitalen Barrierefreiheit: EU-Gesetz trifft Eventbranche

Pflicht zur digitalen Barrierefreiheit: EU-Gesetz trifft Eventbranche

Seit Juni 2025 ist der „European Accessibility Act“ (EAA) in Kraft und verpflichtet zahlreiche Unternehmen zur digitalen Barrierefreiheit – auch im Bereich Veranstaltungen. Betroffen sind alle Unternehmen, die mindestens 2 Millionen Euro Umsatz pro Jahr erzielen und digitale Dienstleistungen anbieten, z. B. Online-Shops, Websites, Ticketing-Portale oder Fahrkartenautomaten. Damit rückt auch die Live-Untertitelung und mehrsprachige Zugänglichkeit von VeranstaltungenRead more about Pflicht zur digitalen Barrierefreiheit: EU-Gesetz trifft Eventbranche[…]

VIDEO.TAXI bringt Live-Übersetzung in 116 Sprachen auf den Bildschirm – auch im Livestream und TV-Programm

VIDEO.TAXI bringt Live-Übersetzung in 116 Sprachen auf den Bildschirm – auch im Livestream und TV-Programm

Die auf Event-Streaming spezialisierte Plattform VIDEO.TAXI bietet ab sofort vollautomatische Live-Untertitelung in 116 Sprachen – in Echtzeit, barrierefrei und KI-gestützt. Die Lösung funktioniert für Livestreams, Videokonferenzen und lineare TV-Formate gleichermaßen und kann direkt in YouTube, Vimeo, Microsoft Teams, OBS, vMix oder klassische Broadcast-Infrastrukturen integriert werden. Besonderer Fokus liegt auf der nahtlosen Einspielung der automatischen Untertitel:Read more about VIDEO.TAXI bringt Live-Übersetzung in 116 Sprachen auf den Bildschirm – auch im Livestream und TV-Programm[…]

VIDEO.TAXI erweitert KI Liveübersetzung auf 116 Sprachen

VIDEO.TAXI erweitert KI Liveübersetzung auf 116 Sprachen

Der DSGVO-konforme Service auf VIDEO.TAXI bietet KI-basierte Transkriptionen, Untertitelung in Originalsprache und Übersetzungen, sowie einen neuen Dienst: Live Notes. Damit erfüllt er auch die Anforderungen des EU-Accessibility-Acts. VIDEO.TAXI hat sein Leistungsportfolio deutlich erweitert. Ab sofort ermöglicht die Lösung Live-Übersetzungen in 116 Sprachen, darunter auch fein differenzierte Varianten wie Deutsch für Deutschland, Österreich und die Schweiz, 13 VersionenRead more about VIDEO.TAXI erweitert KI Liveübersetzung auf 116 Sprachen[…]