Mensch und Maschine: gds Sprachenwelt schafft hybriden Ansatz für Fachübersetzungen
Neuer Analyse-Prozess für Übersetzungen Messung der MT-Tauglichkeit Human-in-the-Loop-Ansatz Die vollautomatische Übersetzung von Texten mittels Machine Translation – kurz MT – ist vor allem durch Dienste wie Google Translate bekannt. Mit Syntax, Terminologie und Komplexität, gibt es bei Dokumenten und Technischen Dokumentationen jedoch viele Faktoren, die einen Text beeinflussen und prägen. Sollen diese Texte fehlerfrei übersetztRead more about Mensch und Maschine: gds Sprachenwelt schafft hybriden Ansatz für Fachübersetzungen[…]
